毕业论文的外文翻译要查重吗?
自己翻译的外文材料,会不会被查重系统揪出来说“你抄了”?简单说:翻译过来的中文内容,是会被查重的。
论文查重系统查啥? 查重系统(像咱们常用的知网、paperfree这些)主要看你的论文正文中文内容。它把你写的字,拿去和它巨大的数据库对比,数据库里有各种学术论文、学位论文、期刊杂志文章、网页内容等等。它算个重复率,看你内容有多少跟别人撞车了。
外文原文会不会被查? 不会!查重系统的数据库里装的绝大部分是中文材料。你引用的那篇英文论文、德文书、或者其他外文文献的原始文本(就是那个英文句子本身),基本不在系统的对比范围内。所以你把一段英文直接贴进论文里,系统一般不认为这是抄袭。但记住,必须规范引用,表明这是别人的话!
翻译成中文就不同了! 当你把外文材料翻译成中文写进自己论文时,这部分翻译出来的中文句子、段落,就变成了你论文的一部分。系统才不管这些中文是你原创的感想,还是你翻的外文书。它只会机械地拿着这些中文去数据库里找“雷同句”。因为数据库里基本都是中文内容,所以这部分翻译内容有很大概率会被系统识别为“重复”。
为啥会被“误伤”?
翻译同质化: 同一个词、同一个概念、一个固定的理论表述,不同人翻译出来的中文说法常常是比较接近甚至一模一样的(一些专有名词的标准译法)。
别人也翻过: 很有可能你引用的那篇外文文献已经被其他研究者翻译、引用过,并发表在了中文论文或者网上。那么他们的翻译版本已经在查重数据库里了。你的翻译结果很可能跟他们高度相似。
技术就是找“像”: 查重算法主要是比对字符序列(就是字句)。不同人独立翻译同一段原文,出来的中文句子结构、词语选择非常有可能相似。系统看到相似的句子结构,就可能标为“重复”,哪怕你们都是独立翻译的。
正确引用能避免吗? 技术上不能完全避免! 规范引用原文(即标注出处)是必须做到的学术规范,这能解决抄袭定性问题(表明这不是你原创的观点)。但是!它对降低查重系统报告中的技术性重复率作用不大。系统看到翻译文字跟库里已有的中文相似,还是会标红提示重复。
2025-06-07 | 作者:paperfree
相关文章
论文的盲审和外审有什么区别? 拼凑的毕业论文能通过学校的查重吗? 论文查重是整篇还是正文部分? 论文查重中学术造假行为会有哪些危害? 如何能快速的进行写作开题? 毕业论文查重率为什么总是达不到学校的要求? 自己写的论文为什么也会被标红?上一篇: 如果论文查重没通过会怎么样? 下一篇: 高级会计师论文查重率应控制在多少?